【新書快訊】流轉的亞洲細語

【新書快訊】流轉的亞洲細語

分類:

作者:笹沼俊暁
出版日期:2020/9/2
出版社:游擊文化

簡介:

 「在書寫中文時,我總是一邊想像著這座島嶼上讀者的臉孔,一邊下筆……希望自己能與從前一起從事研究的海外留學生一樣,體驗與外文搏鬥的過程,我也想要了解他們的眼睛究竟看到了什麼樣的風景。……假使未來我能走到這條路的盡頭,那麼我在彼地所能看到的風景……可能會是另一種『世界文學』。但是,那到底是一種什麼樣的『世界文學』呢?」

這是一部探討日本列島的當代作家如何書寫台灣和中國大陸的文藝評論集,透過解析文學作品中的台灣、中國形象,從異於其他人文社會科學的研究取徑,重新思考當代亞洲。身為在台「異邦人」的作者笹沼俊暁,承繼了現代日本的「批評」精神,比起追求純粹客觀的文學研究,更加致力於讓自己的實存經驗,與書中討論的作家及其作品展開對話,從而建構自身的思想。

文藝評論的特點在於,經由語言表現和敘述方式,從微觀角度觀察人類的心理行動、生活樣貌、人際關係、社會文化及歷史脈絡。各個時代的語言表現都反映出社會中流通的意識形態與社會條件,有些作家的文本毫無批判地接受主流意識形態,而有些作家則試圖從批判角度克服它。笹沼俊暁藉由閱讀作家們的文本,來思索自己的台灣、中國經驗有何思想意義,而他在台灣、中國親身遭遇的種種體驗,也促使他反思這些作家所書寫的台灣、中國形象,有著什麼樣的問題、侷限、陷阱,以及思想可能性。

司馬遼太郎的《台灣紀行》是近年日本盛行的「親日台灣論述」之濫觴,這位始終批判日本侵略戰爭的「國民作家」,如何形成他對台灣的單一認識與論述?關注世界各地原住民歷史且深具女性意識的津島佑子,在描述台灣時被什麼樣的「欲望」所纏繞,以致不自覺地落入殖民意識形態的侷限?丸谷才一的《假聲低唱君之代》描寫在日台獨運動,這部長篇小說中的台灣形象與後來流行的「親日台灣論述」有何異同?台裔作家邱永漢的《台灣物語》露骨地描繪「台灣買春旅行團」,這段醜陋的歷史為何消失於擁抱「親日台灣論述」之日本民眾的視線中?一生在台日中三地之間流轉的文豪陳舜臣,如何透過身為在日台裔華僑的生命經驗,以「台灣」為媒介,思索超越現代民族國家的界限?

當「親日台灣論述」遮蔽許多關於台灣的現實之際,一些創作努力透過多元的題材,鬆動了日本社會對台灣的主流想像。船戶與一和馳星周的大眾犯罪小說,描摹跨越民族國家或被民族國家邊緣化的人物形象;台籍日語作家東山彰良的《流》,細膩地呈現出現實生活裡的具體味道與歷史糾結;與那原惠以沖繩人的視角,描繪出台日主流族群未能看見的台灣;幼時曾住過台中的美籍日語作家李維英雄,寫出了戰後日本文學中的台灣形象所欠缺的美國視角;溫又柔在其他台裔日語作家的基礎上,更進一步突顯語言的問題,她筆下的人物在面對他者的語言時親歷了各種困難、糾葛及尷尬。

在當代中國崛起的背景下,日語文學作品中的「中國」形象也發生了轉變。從早先強調中國社會貧窮模樣的題材,到看見中國經濟躍升卻仍隱含日本人優越感的敘事,以及將中國視為假想敵的「中國威脅論」。此外,還有各種書寫實踐呈現出創作的多元意涵。「中國最有名的日本人」加藤嘉一以中文寫作做為日中民間外交的一環;新井一二三以中文寫作來掙脫「母親的桎梏」;橫山悠太透過吸收當代中國的語言來更新日本現代文學;李維英雄藉由描寫中國大陸來反思現代日語和日本文學的起源,並且重探「中心/邊陲」結構。

最後,在反思以主流語言及其閱讀市場為前提的「世界文學」體系時,笹沼俊暁嘗試發展「逆.少數文學」概念,來突破現今的全球文學秩序。他用繁體中文書寫的《流轉的亞洲細語》一書,即為此嘗試的具體實踐。他志在直接參與台灣的言論空間,打破只將台灣當作「觀察」和「敘述」對象的「台灣研究」模式,同時以「中間書寫」的寫作定位,來填補學術專書及大眾讀物之間的空缺,藉此為增進台灣輿論圈、學術界及出版業的多元性,貢獻一己之力。

 

目錄

推薦序(一)以台灣為基點思考亞洲的越境書寫/邱若山
推薦序(二)從台灣看現代日本文學:一位在台日本人的觀察/藍弘岳
推薦序(三)失語的戰後與「台日/日台友好」/蔡鈺淩
導論 書寫異鄉,在異鄉書寫
一、我和台灣、中國
二、在台灣,反思語言
三、日語無法觸及的亞洲
四、我們該如何重新思考「亞洲」?
五、當代日本列島作家書寫的台灣、中國大陸
【專欄】「台灣文學」、「中國文學」及「日本文學」
第一章 「親日台灣論述」和「南島論述」
——司馬遼太郎《台灣紀行》、津島佑子《太過野蠻的》
一、日本的台灣潮、台灣的日據時代潮
二、日語文學中的「親日台灣論述」
三、重寫霧社事件
四、日本民俗學和南島論述
五、如何克服殖民論述
【專欄】民族論和殖民主義
第二章 被遺忘的台灣形象
——丸谷才一《假聲低唱君之代》、邱永漢《台灣物語》、《女人的國籍》
一、日本觀光客「有氣質」?
二、戰後民主主義和台灣形象
三、丸谷才一的侷限
四、返台後的邱永漢
五、《台灣物語》和台灣買春旅行團
六、《台灣紀行》沒教的台灣
【專欄】「武士道」與台灣
第三章 擺脫民族國家之夢
——陳舜臣《枯草之根》、《憤怒的菩薩》、《鴉片戰爭》、《琉球之風》、《耶律楚材》、《半路上》
一、柄谷行人在台灣
二、陳舜臣的中國民族主義
三、二二八事件的痕跡
四、創造中國認同
五、迴避「政治對立」的中國形象
六、海洋歷史小說中的「台灣」
七、解構民族國家和台灣
八、作為普世思想據點的台灣
【專欄】「日本」是什麼?
第四章 多元台灣、多元日本
——船戶與一《金門島流離譚》、馳星周《不夜城》、東山彰良《流》、與那原惠《到美麗島》、李維英雄《國民之歌》、溫又柔《來福之家》
一、現今日本的弱勢族群
二、大眾犯罪小說中的台灣
三、沖繩、美國
四、邁向語言中
五、現代東亞的終結
【專欄】現今日本的移民政策和語言
第五章 面對中國崛起
——李維英雄《天安門》、茅野裕城子《韓素音之月》、矢作俊彥《lalala科學之子》、楊逸《小王》、真山仁《北京》、島田雅彥《虛人之星》、加藤嘉一《從伊豆到北京有多遠》、新井一二三《新井.心井》、橫山悠太《我似貓》
一、滲透日本的中文
二、一九九○年代後日語文學中的「中國」
三、「中國崛起」之下
四、漢字文化圈的記憶
五、面對當代中文的「和文」
六、重寫日本現代文學史
【專欄】日本現代文學史和漢詩文
第六章 島嶼和大陸
——李維英雄《天安門》、《延安》、《Henry Takeshi Levitzki的夏天之紀行》、《我的中國》、《假的水》
一、天下論和帝國論
二、以日語書寫中國大陸
三、中心與邊陲
四、中國大陸的多元性
五、作為文學故鄉的「台灣」
六、日語衰敗的時候
【專欄】中世紀日本列島的中國語音
第七章 在台灣,重新思考世界文學
——李維英雄《書寫日文的房間》、新井一二三《台灣為何教我哭?》
一、為何書寫中文?
二、「世界文學」的歷史
三、逆轉「少數文學」
四、李維英雄與新井一二三
五、更新第三世界文學
六、「逆.少數文學」的連鎖反應
【專欄】現代日本的亞洲主義

鏈接:博客來

本文引用文字介紹及目錄均屬各著作人版權所有

分享在 facebook
Facebook
分享在 twitter
Twitter
分享在 pocket
Pocket
分享在 email
Email
華人文化主體性研究中心

華人文化主體性研究中心

政治大學受教育部高教深耕計畫補助成立「華人文化主體性研究中心」,期能透過跨領域的研究整合,提高台灣在華人文化研究方面的國際能見度與學術水平,並期待因而能在華人學術圈中催生創新的思潮,讓全球共享中華文化的博大與精深。

官方網站

訂閱即時快訊

即將開放